在无声中创一片天(下篇):在创业中发光.榴梿与糯米 用心沟通 . 无声餐厅靠手语交流



今年31岁的莫哈末哈芝米是一位充满热忱、积极进取的年轻人。虽然是聋人,却从不因此设限自己,反而以坚定的信念与乐观的态度,勇敢追求梦想、面对挑战,甚至带领身边的聋人朋友一起向前冲。他不仅具备创新思维与行动力,更以阳光自信,感染身边的人。
莫哈末哈芝米在2023年12月1日,创办Duri Cendol,也是诗巫首间无声的餐厅,当时他仅29岁。刚开始营业时,餐厅只有4名员工,如今增至7人,当中两人为主管。7人中有6位聋人,1人有阅读障碍症(Dyslexia)。莫哈末哈芝米与员工、顾客之间都是用手语交流。
ADVERTISEMENT
餐厅起步时,最大挑战是沟通。多数顾客不懂手语,只能用手指菜单点食物,有时候难免出错。为此莫哈末哈芝米与员工们不断改善菜单的格式模板。庆幸经过多次修改后,已有效减少错误的发生。顾客若有特别要求,也可以在菜单上特别注明。

父母建议及协助创业
莫哈末哈芝米在沙巴工艺学院就读烹饪,毕业后曾在诗巫、古晋各酒店厨房工作。在父母亲建议下,他创办Duri Cendol。家人非常支持他,也通过闭路电视协助营运监督。
Duri Cendol日日无休,星期一至星期五,从早上9时开始营业至晚上9时;星期六及日,从早上9时开始营业至到晚上10时。员工分两班制,每人都需要了解运作流程,包括点餐、冲泡饮料、烹饪等。
莫哈末哈芝米听从母亲建议,聘请的员工以聋人为主。这是因为母亲了解聋人寻找工作非常困难,聋人一起工作不但彼此了解,可以互相照应,也没有异样的眼光,也可以提升聋人的信心。
Duri Cendol的员工有马来人、华人、伊班人及马兰诺人,工作与相处愉快如一家人,甚至不介意主动加班。
目前其店内员工已满额,不过若有参加活动如文化节,将会聘请临时工帮忙摆摊。除参加婆罗洲文化节,他们也曾在三马拉汉的活动上摆摊。

部长视察给予好评
DuriCendol餐厅主打刨冰,最特别是榴莲与糯米煎蕊(Cendol)。
莫哈末哈芝为了让顾客们时时刻刻都可以吃到榴莲煎蕊,特地从吉隆坡引进各品种榴莲,也有部份在桑镇购买。
餐厅里也备有亚参叻沙(Assam Laksa)、达岗饭(Nasi Dagang),这些都是莫哈末哈芝米去西马向朋友求教的菜品,椰浆饭(Nasi Lemak)则是传自他母亲的手艺。一般上,莫哈末哈芝都会先自己下手烹饪,再教导员工烹调。
乡村及区域发展部副部长拿督鲁比雅旺日前到DuriCendol餐厅视察工作时,大大赞扬莫哈末哈芝米,对他餐厅的榴莲煎蕊及烘培食物给予好评。

| 普通会员 | VIP |
VVIP | |
|---|---|---|---|
| 星洲网平台内容 | |||
| 星洲公开活动 | |||
| 礼品/优惠 | |||
| 会员文 | |||
| VIP文 | |||
| 特邀活动/特级优惠 | |||
| 电子报(全国11份地方版) | |||
| 报纸 | |||
8岁发高烧失聪
莫哈末哈芝米是家中老幺,有一位哥哥和一位姐姐。他并非先天性失聪,8岁发场高烧后,听觉开始变弱。看医生后,才知道听觉受损。为了让他能就读特殊学校,举家从加帛搬迁到诗巫,同时也到爱之家寻求治疗。
莫哈末哈芝米有自己的事业与理想,他鼓励聋人朋友们正面、坚强面对生活,不要因为自己的残缺而产生负面情绪。勤劳学习,无论在学业或事业上都需要认真,以丰富自己人生的经验。
一路走来,他非常感谢老师艾伯特指导他如何经营生意。同时也非常感激家人、朋友的一路支持,才让他能拥有属于自己的餐馆。

郑诗强:同事相处融洽
现年31岁的郑诗强与莫哈末哈芝米不只是老板与员工,还是好朋友。他们2008年认识,至今17年,是中学及沙巴工艺学院的同学。
郑诗强曾在烘培店上班,辞职后到Duri Cendol担任督工与厨师。之前在烘培店上班时,他常面对沟通问题,在Duri Cendol由于老板与同事都是聋人,大家懂得以手语沟通。他非常喜欢现在的工作环境,同事间的关系也非常融洽。
莫哈末艾奴丁:有问题一起解决
25岁的莫哈末艾奴丁毕业于霹雳工艺学院,原本在Duri Cendol兼职,如今全职担任督工兼柜台收银员。初当收银员时常找错钱,在郑诗强教导下,如今已有经验,一切变得简单。
他觉得Duri Cendol的同事就像一家人,一旦有问题,大家一起解决,工作得很开心。

后记:学手语走进聋人社群
“在无声中创一片天”系列报道,让笔者得以深入走进聋人的世界,了解他们的困境、无奈、心酸与伤痛。这些感受,他们难以一一诉说。虽然手语是他们的语言,但除了家人之外,又有多少人能够用手语与他们交流?又有多少人真正明白他们想表达什么?
这一系列的采访与往常不同。在访问砂拉越聋人社区服务协会主席兼聋人教师黄传聚,以及砂拉越聋人体育协会主席高明亮时,我们全程通过书写文字进行沟通。
而在采访Duri Cendol创办人莫哈末哈芝米及两位员工时,则在一个非常安静的环境中进行,依靠手语翻译老师阿敏的协助才得以完成。
笔者衷心希望,有更多人了解并尊重聋人文化(Deaf Culture),并主动学习马来西亚手语。让我们真正走进聋人社群,与他们沟通、同行。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT
